請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

動漫國字幕組

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 352|回復: 5

【動漫國字幕組】★01月新番[沒有心跳的少女BEATLESS] 集中報錯區

[複製鏈接]
  • TA的每日心情

    2018-1-26 02:50
  • 簽到天數: 34 天

    [LV.5]常住居民I

    發表於 2018-1-16 14:25:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


    報錯 請在此貼回覆 謝謝
    1. 話數
    2. 時間位置
    3. 報錯內容
    回復

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小時前
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 2018-2-8 16:44:23 | 顯示全部樓層
    1. 第3話 (繁體 720P, 1080P)
    2. 9:05
    3. 我要是有個三長兩 就報警吧
    應該是三長兩 ""

    2. 23:00
    3. 而且情報管理擔當是和上層直接聯繫的
    應該是 "而且擔當情報管理是和上層直接聯繫的"

    2. 23:08
    3. 嘛 的確是空見慣
    應該是 "" 空見慣

    評分

    參與人數 1DMG幣 +3 收起 理由
    萌えリリ + 3 贊一個!

    查看全部評分

    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2017-11-28 06:26
  • 簽到天數: 101 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2018-2-12 22:18:28 來自手機 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 WengChiew 於 2018-2-12 22:21 編輯

    第5集 时间轴错误从11:20到11:42

    評分

    參與人數 1DMG幣 +2 收起 理由
    萌えリリ + 2 很給力!

    查看全部評分

    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小時前
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 5 天前 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 紅心Jake 於 2018-2-20 01:14 編輯

    1. 第4話 (繁體 720P, 1080P)
    2. 0:51
    3. 溫柔的吾哥哥
    前面集數是用 "健"吾
    2. 3:28
    3. 你不是也很可怕
    意思是不是應該 "你不是也很嗎"?

    2. 4:29, 12:14, 13:29
    3. "大井產業振興中心"
    "貌似要襲擊位於大井町產業振興中心的hIE實驗"
    "健吾現在正前往大井町的產業振興中心"
    地點名稱前後不一

    2. 10:07
    3. 雖說我們是受家之託
    內容是健吾妹妹拜託而已, 譯成家之託會不會比較好? (這建議亦適用於第5.5話 16:42)

    2. 16:43
    3. 我會把從「Monolith」收集到的聲數據視覺化
    應該是聲 ""

    2. 18:51
    3. 即導入hIE議員
    應該是即 "使"

    2. 19:18-19:223. "因為我會自動將各位的意見提交至政治層面"
    "所以我會通過我自身提交關於hIE議員的禁止法案"
    "因為" 跟 "所以" 刪去, 再承接上一句, 語法會比較通順

    2. 22:39
    3. 把音聲息轉換為視覺息 投影開始
    是不是 "聲音" ""息?




    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小時前
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 4 天前 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 紅心Jake 於 2018-2-20 01:37 編輯

    1. 第5話 (繁體 720P)
    2. 3:05
    3. 訊息管理非常先進的這棟大樓
    應該是 "信號" 管理, 因為後文提及外來hIE是不能使用, 是因為收不到信號
    另外語法不通暢, 應該是 "這棟信號管理非常先進的大樓"

    2. 11:20-11:42
    3. 時軸錯誤 (已由樓上的大大回報)

    2. 11:55
    3. 誦抗體網絡的理念
    是 "" 誦, 重複的意思

    2. 16:00
    3. 那些花已經讓灑水器和火災警報都停
    停 "" 會比較合適 (這建議亦適用於第5.5話 19:53)

    2. 16:14
    3. 蕾西亞 滅掉議會場的火
    議會會場 (這建議亦適用於第5.5話 20:04)
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    擦汗
    1 小時前
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 15 小時前 | 顯示全部樓層
    1. 第5.5話 (繁體 720P)
    2. 16:42
    3. 雖說我們是受家之託
    內容是健吾妹妹拜託而已, 譯成家之託會不會比較好?

    2. 19:53
    3. 那些花已經讓灑水器和火災警報都停
    停 "" 會比較合適

    2. 20.04
    3. 蕾西亞 滅掉議會場的火
    議會會場
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

    本版積分規則

    小黑屋|手機版|Archiver|動漫國字幕組

    GMT+8, 2018-2-20 17:11 , Processed in 0.419280 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表