請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

查看: 2941|回復: 16

請求幫忙校譯一套90年代動畫

[複製鏈接]

該用戶從未簽到

發表於 2016-5-26 23:57:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 hugeoldstuff 於 2016-5-27 00:04 編輯

這次來目的是希望有人能幫忙校對哥古德漫遊記字幕 因為在網絡上唯一能找到的中文字檔片源品質太爛,而且不時聽得出有錯譯;因此我用其他片源,一個人基本上把26集全部字幕以srt格式打好。希望有人可以幫我校譯全部26集及將op ed譯成中文

若嫌棄26集數量太多,最低限度奢望可以幫忙將第1及第20話op+ed翻譯成中文(因為自己譯出來一定會很怪異),檔案連結會在有人答應要求後經由私人消息附上,因為不想把末完成字幕檔公開發佈

詢問過 紫音字幕組 被以現充太多拒絕了、dhr那邊過去6天都沒有任何回覆,現在同步於dymy及動漫國申請中…
回復

使用道具 舉報

該用戶從未簽到

發表於 2016-5-27 05:03:45 | 顯示全部樓層
楼主加油,但愿有组愿意帮你。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    3 小時前
  • 簽到天數: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    萬聖節智乃HANPEN永見涼花高梨米夏天野燈索菲·特瓦伊萊特

    發表於 2016-5-27 18:02:26 | 顯示全部樓層
    由於字幕组是不以營利為目的的
    所以不會提供這類型服務
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    該用戶從未簽到

     樓主| 發表於 2016-5-27 18:56:08 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 hugeoldstuff 於 2016-5-27 18:58 編輯

    這跟營利有何關係?我沒說過也沒想過打算用作商業用途
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    3 小時前
  • 簽到天數: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    萬聖節智乃HANPEN永見涼花高梨米夏天野燈索菲·特瓦伊萊特

    發表於 2016-5-27 20:46:49 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 萌えリリ 於 2016-5-27 21:18 編輯

    我們沒有理由要為你一個人而做
    再說這些對我們並沒有任何好處
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    該用戶從未簽到

     樓主| 發表於 2016-5-27 21:56:05 | 顯示全部樓層
    本來我是打算完成後公開發佈,1樓我只說過不想把"末完成"字幕檔公開發佈。原來樓上以為我自己一個人辛苦做了26集字幕之後找人幫忙校譯就只是自私地為了我自己,那我也沒話可說了
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    3 小時前
  • 簽到天數: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    萬聖節智乃HANPEN永見涼花高梨米夏天野燈索菲·特瓦伊萊特

    發表於 2016-5-27 23:18:59 | 顯示全部樓層
    本帖最後由 萌えリリ 於 2016-5-27 23:24 編輯

    你公不公開發佈或你自己一個人辛苦做了也是你自己決定的事,我們並非一定要答應你個人需求。
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    無聊
    2017-9-30 23:15
  • 簽到天數: 13 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2016-5-28 20:12:14 | 顯示全部樓層
    刚刚问了组里面的校对跟后期 他们都没有兴趣 我们就帮不到你了 关于这类太古老的旧番 你可以试试问YY11队或者诸神 如果这两个组都不做的话 就...
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    該用戶從未簽到

     樓主| 發表於 2016-5-29 00:43:04 | 顯示全部樓層
    感謝初夏的回復,本來被4個字幕組以不同方式拒絕了4次,連最低請求翻譯op+ed都沒字幕組肯接納,經過這件事後我想我不會再替老番做字幕了…已經覺得心灰意冷,正打算放棄的時候看到你的建議,既然叫我去YY11隊或者諸神那邊問應該有相應的道理,稍後就去
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    無聊
    2017-9-30 23:15
  • 簽到天數: 13 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2016-5-29 09:13:05 | 顯示全部樓層
    hugeoldstuff 發表於 2016-5-29 00:43
    感謝初夏的回復,本來被4個字幕組以不同方式拒絕了4次,連最低請求翻譯op+ed都沒字幕組肯接納,經過這件事 ...

    YY11队那边经常做旧番的BD 有些还是很久之前的番
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

    本版積分規則

    小黑屋|手機版|Archiver|動漫國字幕組

    GMT+8, 2018-11-14 23:14 , Processed in 0.958356 second(s), 36 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.